برای ویرایش این بلوک به قسمت تنظیمات بلوک های دلخواه > بلوک فروشگاه شماره 2 مراجعه فرمایید.
ترجمه از ترکی استانبولی: محمد علی دستمالی چشمانت، چشمانت، چشمانت. چشمانت همیشه رو به آفتابند، در این اواخر خرداد در اطراف « آنتالیا » و در سحرگاه کشتزاران. چشمانت، چشمانت، چشمانت. و برهنه ماندند
چشمانت
چون چشمان نوزاد شش ماهه ای برهنه و بزرگ اما نه بی آفتاب. شاد و خوشبخت عاقل و زیبا. و عشق انسان به جهان داستان شود بر زبان ها. چشمانت، چشمانت، چشمانت. و هر فصل و هر ساعت چنین است در« استانبول». که انسان ها همه با هم برادر باشند و با
چشمان تو به هم بنگرند، با چشمان تو.
به زندانم بیایی یا به بیمارستانم،
چند بار در برابرم گریستند ؟
چشمانت، چشمانت، چشمانت.
و خمار بمانند چشمانت
و چنینند بلوط های «بورسا» در این پاییز
و برگ ها پس از باران تابستان .
چشمانت، چشمانت، چشمانت.
آه گل من! روزی خواهد رسید